War on Gaza, Again.
By: Patriarch Emeritus Michel Sabbah, Written October 17th, 2023. While written 4 months ago, Patriarch Emeritus Sabbah’s words are still pertinent today as they were in October. We invite you to read this powerful piece.
“Now, you kings, come to your senses, you earthly rulers, learn your lesson!” (Ps 2: 10).
The war in Gaza has been going on for ten days. Today it is no longer a war, but rather a crime, a decision to kill and transfer all the people of Gaza, two million people. The war must stop. The words of the psalm today address Israel and the friends of Israel, Hamas and the friends of Hamas, as well as the entire Palestinian people: “Now, you kings, come to your senses, you earthly rulers, learn your lesson!” (Ps 2: 10).
The war in Gaza might be brought to a stop, but the conflict will not end. As has happened in previous wars on Gaza. This is not what is required. A ceasefire could be reached, but it is not a solution. Vengeance is not the solution, and decimating Gaza is not the solution. There is no peace in these solutions, neither for Israel nor for Palestine, neither for the region nor for the world. Indeed, our question has become a world question.
A prisoner exchange is a first step to peace. It can be achieved if accepted by the powerful and those determined to annihilate Gaza. First, the annihilation of Gaza must stop. Then, the hostages and prisoners held by Hamas must be liberated, and the hostages and prisoners held by Israel must be liberated. But Israel has thousands of Palestinian prisoners, their numbers have accumulated over years. The entire Palestinian people is also prisoner. All prisoners must return free to their homes and families. Will the Palestinian people truly find its freedom?
Humanity requires that the tragedy today in Gaza stops, and that the leaders learn the lesson from this war and the previous wars, and so become able to lay a solid foundation for a just and final peace, after which we will not see a new war in Gaza, or anywhere else in Palestine. Freedom for all, justice for all, equality for all, and peace for all. Is this step possible? Is it possible to free the Palestinian people from Israeli occupation, as well as freeing the remaining prisoners in the various stages of the conflict, held by Hamas and by Israel? Is it possible to convene an international conference that makes decisions and implements them, within months, and gives Israel what Israel is entitled to, and gives the Palestinian people what the Palestinian people is entitled to? The same freedom, same dignity, a state for each, and Jerusalem capital of both, according to a formula they agree upon: East Jerusalem for Palestine, and West Jerusalem for Israel.
This is the fundamental issue, the main question that explodes time and again in Gaza, Jenin and elsewhere. It is the issue of the Palestinian people who have been imprisoned for more than seventy years. The international community looks on and knows and gives the impression that it is satisfied with the existing status quo. The United Nations has proposals for a solution but does not have the courage to implement them. The issue is political and human: prisoners and hostages must return to their families and loved ones in Israel, and prisoners and hostages must return to their families and loved ones in Palestine. And peace and security guaranteed to all.
Both peoples are capable of making peace and living in a land that God created to be a land of peace and salvation for humanity. The Palestinian and Israeli peoples are able to live in peace, side by side, each one independent in its own state. When Israel makes peace with the Palestinian people, then, and only then, will it find its security, wars will not be repeated, and there will be a true, stable and comprehensive peace for all the peoples of the region.
“O kings, now be wise, and you, judges of the earth, be advised” (Ps 2:10). Now stop the war. Return to humanity. Make a just and final peace for the Palestinian people and the Israeli people. “You who rule the earth, love righteousness,” (Wisdom 1:1), and make peace in this land of God and humanity.
Translated in Arabic below.
حرب غزة تتكرر… إلى متى؟
١٧/١٠/٢٠٢٣
للبطريرك ميشيل صباح
“أيُّهَا المـُلُوكُ الآنَ تَعَقَّلُوا، وَيَا قُضَاةَ الأَرضِ اتَّعِظُوا. اعبُدُوا الرَّبَّ بِخَشيَةٍ وَقَبِّلُوا قَدَمَيهِ بِرِعدَةٍ” (مزمور ٢: ١٠).
مضى على الحرب في غزة عشرة أيام. ولم تبقَ اليوم حربًا، بل صارت جريمة، صارت قرارا بقتل وترحيل كل أهل غزة، مليونين من البشر. الحرب يجب أن تتوقف. يقول المزمور: “أيُّهَا المـُلُوكُ الآنَ تَعَقَّلُوا، وَيَا قُضَاةَ الأَرضِ اتَّعِظُوا” (مزمور ٢: ١٠). هذا كلام يتوجه اليوم إلى إسرائيل، وإلى وأصدقاء إسرائيل، وإلى حماس وأصدقاء حماس، وإلى الشعب الفلسطيني كله.
قد تتوقف الحرب في غزة ولن ينتهي الصراع. كما حدث في الحروب السابقة على غزة. ليس هذا هو المطلوب. ويمكن التوصل إلى وقف إطلاق النار، وهذا أيضًا ليس الحل. والانتقام ليس الحل، وإبادة غزة ليس الحل. ليس في هذه الحلول سلام لا لإسرائيل، ولا لفلسطين، ولا للمنطقة، ولا للعالم، لان القضية صارت عالمية.
تبادل الأسرى، هي الخطوة الأولى للعودة إلى الإنسانية، إنْ قبل بها الأقوياء والمصمِّمون على إبادة غزة. وقبل ذلك، يجب أن تتوقف طبعًا إبادة غزة وترحيل أهلها. ثم يجب تحرير الرهائن والأسرى لدى حماس، وتحرير الرهائن والأسرى لدى إسرائيل. ولكن، لدى إسرائيل الوف الأسرى الفلسطينيين، أسرى هذه الحرب، والأسرى منذ سنين طويلة. والشعب الفلسطيني كله أسير. تحرير الأسرى يعني أن يعود الجميع احرارًا إلى بيوتهم وذويهم. وهل يعود فعلًا الشعب الفلسطيني كله حرًّا؟
الإنسانية تقتضي أن تتوقف المأساة اليوم في غزة، وأن يتعلّم جميع المسؤولين الدرس من هذه الحرب والحروب السابقة. فيُلقَى الأساس المتين لسلام عادل ونهائي لا نرى من بعده حربًا جديدة في غزة، أو في أي مكان في فلسطين. الحرية للجميع، والعدل للجميع، والمساواة للجميع، والسلام للجميع.
هل هذه الخطوة ممكنة؟ هل تحرير الشعب الفلسطيني من احتلال إسرائيل ممكن؟ فيُحرَّر كل باقي الأسرى في مختلف مراحل الصراع، لدى حماس ولدى إسرائيل؟ هل يمكن عقد مؤتمر دولي يقرِّر وينفِّذ في أشهر، ولا تبقى قراراته حبرًا على ورق، فيعطي لإسرائيل ما يحق لإسرائيل، ويعطي الشعب الفلسطيني ما يحق للشعب الفلسطيني؟ الحرية نفسها، الكرامة نفسها، والدولتان، والقدس عاصمة لكل من الدولتين، على الصيغة التي يتفقان عليها، القدس العربية عربية، والقدس الإسرائيلية إسرائيلية؟
هذه هي القضية الأساس التي تنفجر من فترة لأخرى في غزة أو جنين أو في أي مكان، هي قضية شعب أسير منذ أكثر من سبعين سنة. والأسرة الدولية تنظر وتعرف وكأنها راضية بالنظام القائم، وهيئة الأمم لديها قرارات للحل، ولا تجرؤ على تطبيقها. القضية سياسية وإنسانية، أسرى ورهائن يجب أن يعودوا إلى أهلهم وأحبائهم في إسرائيل، وأسرى ورهائن أيضًا يجب أن يعودوا إلى أهلهم وأحبائهم في فلسطين. وسلام وأمان للجميع.
كلا الشعبين قادران على صنع السلام، وعلى أن يعيشا في أرض خلقها الله لتكون أرض سلام وخلاص للبشرية. الشعب الفلسطيني والإسرائيلي قادران على أن يعيشا بسلام جنبًا إلى جنب، كل واحد مستقل في دولته. ومتى صنعت إسرائيل السلام مع الشعب الفلسطيني، إذاك، وإذاك فقط ستجد أمنها، ولن تتكرر الحروب، وسيكون سلام حقيقيّ ثابتٌ وشامل لكل شعوب المنطقة.
تكررت الحرب على غزة أكثر من مرة. أيُّهَا المـُلُوكُ الآنَ تَعَقَّلُوا، وَيَا قُضَاةَ الأَرضِ اتَّعِظُوا”. يا حكام الأرض لا تدعوها تتكرّر. تبادلوا الأسرى. تبادلوا القلوب وفي القلوب فقط يجد الإسرائيلي والفلسطيني أمنه.
“أيُّهَا المـُلُوكُ الآنَ تَعَقَّلُوا، وَيَا قُضَاةَ الأَرضِ اتَّعِظُوا ” (مزمور ٢: ١٠). الآن أوقفوا الحرب. عودوا إلى الإنسانية. واصنعوا السلام العادل والنهائي للشعب الفلسطيني وللشعب الإسرائيلي. “أيُّهَا الَّذِينَ يَحكُمُونَ الأرضَ أحِبُّوا البِرَّ”، (حكمة ١:١-٢)، واصنعوا السلام في أرض الله والإنسان.
About the Author: Patriarch Emeritus Michel Sabbah (born 19 March 1933 in Nazareth, Mandatory Palestine) was the Archbishop and Latin Patriarch of Jerusalem from 1987 to 2008, the first non-Italian to hold this position in more than five centuries.
Sabbah began his priestly studies at the Latin Patriarchal Seminary of Beit Jala in October 1949 and was ordained a priest for the Latin Patriarchate of Jerusalem in June 1955. He was a parish priest for a few years before being sent to the University of St. Joseph in Beirut to study Arabic language and literature. Shortly thereafter, he became director of schools for the Latin Patriarchate. He served in that position until the Arab-Israeli war in 1967. Sabbah then moved to Djibouti to teach Arabic and Islamic studies until 1973, when he began doctoral studies in Arabic philology at the Sorbonne. In 1980, he was named President of the Bethlehem University. In 1987, Pope John Paul II appointed him Latin Patriarch of Jerusalem, making him the first native Palestinian to hold the office in centuries.
Sabbah resigned as Patriarch on 19 March 2008, after reaching the age of 75, the age of retirement.
Any views expressed in this piece are the authors and do not necessarily reflect the views of CMEP.